新客网WWW.XKER.COM:致力做中国最专业的网络学院!
学院: 操作系统 - 网络应用 - 服务器 - 网络安全 - 工具软件 - 办公软件 - Web开发 - 数据库 - 网页设计 - 图形图像 - 媒体动画 - 硬件学堂 - 存储频道 - QQ专区
您的位置:首页 > 网络学院 > 图形图像 > AutoCAD教程 > 正文:AutoCAD 菜单文件使用五问

AutoCAD 菜单文件使用五问

新客网 XKER.COM 2006-11-06 来源: 收藏本文

如果对菜单模板文件.mnu进行了修改,并要让改动起作用,就必须在启动AutoCAD系统前将.mns和.mnc文件删除,或是重新加载.mnu模板菜单文件。加载.mnu文件应注意的是:在调入菜单的对话框中将文件类型改为“Menu template(*.mnu)”而不是缺省的“Menu files(*.mnc;*.mns)”,这样才能选择.mnu文件。

如果在AutoCAD中,用AutoCAD的功能对菜单进行了修改,这些变化自动记录在.mns文件中,为了使修改得以固定,在删除.mns文件之前,应将修改的内容移到.mnu文件的相应部位中,并将.mnu文件备份下来。如果这些改动是在基础菜单acad.mnu中,则应在AutoCAD重新安装后,用改动过的acad.mnu去覆盖AutoCAD原始的acad.mnu,并删除掉已存在的acad.mnc和acad.mns文件。

如果在AutoCAD启动后对菜单进行了修改,想要取消这些修改,恢复启动前的菜单状态,可以用menu命令,调入acad.mnu菜单模板文件。
---- 四、 如何对AutoCAD菜单进行汉化

---- 在AutoCAD中有两个比较重要的菜单,acad.mnu和ac_bonus.mnu(在AutoCAD 2000中bouns的功能已合成到主菜单中)。acad.mnu是缺省的基础菜单,放在AutoCAD安装目录下的\SUPPORT子目录中;ac_bonus.mnu是典型的附加菜单,放在AutoCAD安装目录下的\BONUS\CADTOOLS子目录中。对AutoCAD R14菜单的汉化主要是对这两个菜单进行汉化,在AutoCAD 2000中仅需对acad.mnu进行汉化。如果准备对AutoCAD的菜单系统进行汉化或其它改动,最好在安装AutoCAD系统后,就立即把这两个文件备份下来,以在必要时恢复原始的菜单状态。

---- 常用的菜单汉化方法有三种:

---- 1.利用四通利方、中文之星或东方快车这样的动态翻译软件显示汉字菜单。不过由于AutoCAD菜单术语高度的专业化,这些汉化软件翻译的结果往往会不知所云。

---- 2.自己动手汉化。看一看下面的两段文字,就明白对AutoCAD菜单永久性汉化原本是一件比较容易的事,实质上只是“翻译单词和术语”而已。此外,自己动手汉化的目的显然是翻译给别人用的。还有就是工作量问题,acad.mnu的文本长度多达100K,总的词汇量是可想而知的,不过对于Windows版的AutoCAD来说,常用到的菜单节仅有三个部分:一、下拉菜单节,标示为***POPn;二、工具条定义节,标志为 ***TOOLBARS;三、状态栏提示信息节,标志为***HELPSTRINGS。对于acad.mnu中占大部分篇幅的其它节,完全可以不进行汉化。欲详细了解菜单文件的结构,请参考AutoCAD帮助中的菜单定制一节。

---- 第一段:菜单ac_bonus.mnu原文(片断)

***POP1
[&Bonus]
ID_MNBnsLayr [- >&Layers]
ID_BnsLayman [&Layer Manager...]^C^Clman
…… ……
***TOOLBARS
**TB_BONUS_LAYER_TOOLS
ID_TbBnsLaye [_Toolbar("Bonus Layer
Tools", _Floating, _Show, 197, 172, 1)]
…… ……
***HELPSTRINGS
ID_BNSNCOPY [Copies entities nested
inside blocks and xrefs: NCOPY]

---- 第二段:菜单ac_bonus.mnu汉化后(片断)

***POP1
[&Bonus扩充]
ID_MNBnsLayr [- >图层&L]
ID_BnsLayman [图层管理&L...]^C^Clman
…… ……
***TOOLBARS
**TB_BONUS_LAYER_TOOLS
ID_TbBnsLaye [_Toolbar("BONUS图层工具",
_Floating, _Show, 197, 172, 1)]
…… ……
***HELPSTRINGS
ID_BNSXDLIST [列出实体上的扩展数据: XDLIST]

---- 除菜单文件之外,对于对话框和帮助文件的汉化也不是不可能。对话框一般可以在*.dll文件中去找,找到后可以在VC++中直接用中文字替换成英文字;汉化帮助文件也有好办法:从网上下载两个小软件,hlp2rtf.exe和hlpman,用hlp2rtf将 帮助文件转换为rtf文件,用英汉自动翻译将rft文件翻出个初稿,校正后再用hlpman返成中文帮助文件。不过,如果做成了这些工作,Autodesk公司中文版软件的工作都让你一个人给做了。

共3页: 上一页 [1] [2] [3] 下一页
收藏】 【评论】 【推荐】 【投稿】 【打印】 【关闭
发表评论
要记得去论坛讨论,点击注册新会员匿名评论
评论内容:不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
阅读排行
随机推荐
实用信息推荐